ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつ自然な表現を紹介します。
1. They seem to get along pretty well.
2. Those two seem to get along pretty well.
- to get along = 気さくである
- those two = その2人
- seem = のように見える、のようだ
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
Two peas in a pod
直訳すると、「ひとつのさやに入ってる2つのお豆」
これはイディオムで、「そっくりな」「よく似ている」という意味もあるのですが、また「とても仲良しな」という意味でも使われます。
可愛い表現ですよね!
また、少しニュアンスは違うかもしれませんが、
会ってすぐに気が合った、ということを
Hit it off
と言います。
これは口語的です。
例
Me and Claire met in the dormitory in uni. We hit it off immediately and we are still best friends.
(クレアと私は大学の寮で出会ったの。
すぐに仲良くなり、今でも親友だよ。)
また
Get on well
という表現もあります。
Get along wellと似ています。
いろんな表現がありますが、参考になれば幸いです!