世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼らはとてもなかよしって英語でなんて言うの?

仲のいい2人を見てコメントするときに使いたいです。
default user icon
Honokaさん
2018/08/23 13:52
date icon
good icon

8

pv icon

11036

回答
  • They seem to get along pretty well.

    play icon

  • Those two seem to get along pretty well.

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつ自然な表現を紹介します。 1. They seem to get along pretty well. 2. Those two seem to get along pretty well. - to get along = 気さくである - those two = その2人 - seem = のように見える、のようだ お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • They are like two peas in a pod.

    play icon

  • They hit it off.

    play icon

  • They get on well with each other.

    play icon

Two peas in a pod 直訳すると、「ひとつのさやに入ってる2つのお豆」 これはイディオムで、「そっくりな」「よく似ている」という意味もあるのですが、また「とても仲良しな」という意味でも使われます。 可愛い表現ですよね! また、少しニュアンスは違うかもしれませんが、 会ってすぐに気が合った、ということを Hit it off と言います。 これは口語的です。 例 Me and Claire met in the dormitory in uni. We hit it off immediately and we are still best friends. (クレアと私は大学の寮で出会ったの。 すぐに仲良くなり、今でも親友だよ。) また Get on well という表現もあります。 Get along wellと似ています。 いろんな表現がありますが、参考になれば幸いです!
yui 英会話講師
good icon

8

pv icon

11036

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11036

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら