サッカーの試合を観ていてイエローカードを二枚もらった選手がいたのでなんていうんだろうと思いまして。
こんな感じでいかがでしょうかね…?
He got his second yellow card (and red card) and was sent off.
彼は2枚目のイエローカード(そしてレッドカード)をもらい、退場になった。
send off で「off the pitchの状態に送る」(受け身なので「送られる」)
ことを表わします。
回答したアンカーのサイト
西澤ロイ【イングリッシュ・ドクター】
He was sent off for two yellow cards.
→彼はイエローカード二枚で退場した。
「send off」を使いました。
「退場させる」という意味があります。受け身で使っています。
回答は一例ですので、参考程度でお願いします。
ありがとうございました
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】