どこから食べればいいか分からないって英語でなんて言うの?

日本食の盛り付けが綺麗なので、どこから食べたらいいかわからないと言いたいです
default user icon
rinaさん
2018/08/24 19:58
date icon
good icon

2

pv icon

1682

回答
  • I don't know where to start, it all looks so good.

    play icon

  • It looks so beautiful, I'm not sure where to begin.

    play icon

I don't know where to start, it all looks so good.
「全部(盛り付けが)綺麗で、どこから食べ始めていいかわからない。」と言うニュアンスです。
I don't know where to start. で「どこから始めていいかわからない」=「どこから食べていいかわからない」となります。

It looks so beautiful, I'm not sure where to begin.
「(盛り付けが)とても綺麗で、どこから食べ始めたらよいかわからない。」というニュアンスです。
I'm not sure where to begin で「「どこから始めていいかわからない」=「どこから食べればいいかわからない」となります。

ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

1682

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1682

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら