Do YouTubers actually make money?
(ユーチューバーってぶっちゃけ稼げるの?)
Do YouTuber stars actually earn?
(有名なユーチューバーでもぶっちゃけ稼いでるの?)
Can Youtubers make a living?
(ユーチューバーで食べていけるの?)
*actually を文書に入れることによって、ぶっちゃけ〜なの?というニュアンスを伝えられます。
Can you make money from that? このフレーズを使えば、「それ(YouTube)でお金を稼げるのか?」とシンプルに聞けます。
他の表現としては、
Do you actually make money on YouTube?
Is it really profitable to be a YouTuber?
例文としては、
Can you really earn a living from YouTube? (YouTubeで本当に生活できるくらい稼げるの?)
How much money can you make as a YouTuber? (Youtuberとしてどれくらいお金を稼げるの?)