ぐーたら、だらだら、まったり過ごしたいなぁ~って英語でなんて言うの?
「リラックス」以外の単語でこれらの表現を知りたいです。
回答
-
I want to just mellow out.
-
I just want to let it hang loose. / I want to stay loose.
-
I want to unwind. / I want to take it easy.
mellow out
hang loose
unwind
take it easy
get comfortable
これらはどれも「リラックスする」「楽にする」という意味です。
回答
-
I just want to stay home and relax.
-
I just want to chill out.
chill out は「ごろごろ、まったり過ごす」という意味のスラングで、若い人が使うイメージがあります。
「落ち着く」という意味もあって、怒ったり、イライラしている人に対して Chill out! (落ち着いて!)と使うこともできます。
回答
-
Today I don't feel like doing anything.
Today I don't feel like doing anything.
今日は何もしたくない。
Lazy Song という歌の歌詞です。
歌詞を調べると色々なダラダラするという意味の英語が出てきます。笑