えっ!今気付いたの?何時間その状態?って英語でなんて言うの?

子どもが服を後ろ前に着ていました。その状態でほぼ半日過ごしていました。服を後ろ前に着ていて半日も経っています。その状況に驚いて、えっ今気づいたの?何時間後ろ前に着た状態でいたの?うけるー!!信じられない!鈍感だなぁ。と笑いながら呆れながら会話したいです。
default user icon
summerさん
2020/03/10 15:19
date icon
good icon

2

pv icon

858

回答
  • You're just realizing that now? How long was it like that?

    play icon

  • You just figured this out now? How many hours was it like that?

    play icon

ーYou're just realizing that now? How long was it like that?
「今気がついたの?どのくらいその状態だったの?」
realize で「気がつく」
How long was it like that? で「どのくらいその状態だったの?」

ーYou just figured this out now? How many hours was it like that?
「今気がついたの?何時間その状態だったの?」
figure out で「〜であると分かる」という意味なので、洋服が前後ろ逆だと分かる=気がつくというニュアンスで使えます。
How many hours was it like that? で「何時間その状態だったの?」となります。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

858

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:858

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら