世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

感謝の気持ちを伝える事が出来てよかったって英語でなんて言うの?

I was glad because I conveyed my gratitude to my previous teacher who took care of me very well. お世話になった先生に感謝の気持ちを伝える事が出来てよかった。は?
default user icon
Aiさん
2018/08/25 23:21
date icon
good icon

11

pv icon

18759

回答
  • I was glad to say thanks to my teacher who had helped me in many ways.

「〜して良かった」は glad または happy などになりますが、I was glad because 〜 というのはあまり使いません。  be glad to 〜(動詞)  be glad that + 主語 + 動詞 になります。ここでは前者を使いました。 「〜に感謝の気持ちを伝える」は、say thanks to 〜 というやさしい表現がいいです。 また、previous teacher は「前任の先生」になってしまうので、previous は取りましょう。 「お世話になった」は who took care of me でいいです。 別の例として、helped me in many ways を挙げました。
回答
  • I was glad to be able to convey my gratitude to my teacher who took care of me very well.

質問者が書いた文はいいですね! ただ I was glad because I conveyed ~ ではなくて、I was glad to be able to convey ~ の方が伝えたいことを表現できます。 ネイティブの言う通り文と近くて nice work です! 参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

18759

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:18759

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー