感謝を伝えるって英語でなんて言うの?

感謝を伝える英語の言い方を知りたいのですが、「感謝を伝える」って英語で何ていうのですか?
default user icon
Asuraさん
2019/04/27 10:55
date icon
good icon

62

pv icon

58588

回答
  • Express my gratitude

    play icon

「感謝を伝える”」が英語で「express my gratitude」と言います。

以下は例文です。
あなたに感謝を伝えたい。 ー I want to express to you my gratitude.
あなたに感謝を伝えるためにメールを送った ー I sent you an email because I wanted to express my gratitude.
私は彼に感謝を伝えるためにギフトを送りたいです。 ー I want to send him a gift to express my gratitude.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • express gratitude

    play icon

  • say thanks

    play icon

「感謝を伝える」を英語にしたら、"express gratitude" と言います。この言い方は一般的です。ほとんどどんなシチュエーションでも、使うことができます。

その上、「感謝を伝える英語の言い方を知りたい。」は "I want to know how to express my gratitude in English" と翻訳できます。

2つ目、"say thanks" も言えます。この言葉も「感謝を伝える」という意味ですけど、少しいカジュアルな言い方です。

「感謝を伝える英語の言い方を知りたい。」は、"I want to know how to say thanks in English." と言えます。
回答
  • express (one's) gratitude

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

express (one's) gratitude
感謝を表す

express は「表す」という意味の英語表現です。
gratitude は「感謝」のニュアンスの英語表現です。

例:
I would like to express my gratitude to everyone here.
ここにいるみなさんに感謝を伝えたいです。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

62

pv icon

58588

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:62

  • pv icon

    PV:58588

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら