「窓」は、英語で "window" と言います。家の窓とか、車の窓とか、この英単語を使います。
例:
Due to the earthquake, the window broke. 「地震のせいで、窓が割れた。」
Can I open the window? 「窓を開けていいですか」
The robber entered through the window. 「泥棒は窓から侵入した。」
この言葉は色々な使い方があります。すべての窓は、the ~ window または the window of/on the ~、この二つの言い方を使います。一般的にいえば、a / the window(s) と言えます。
Can someone open a window?
I like to let down the car window so my dog can get some air.
The windows of the house are all dirty.
The windows on this train are quite small.
など
銀行とかで窓口も英語で window と言えます。
Will the next customer in line please step over to the next available window?
「窓」= a window; windows
「部屋の窓が壊れた」= My room's window broke.
「窓を開けるな!」= Don't open the window!
「窓のガラスは汚れている」= The window glass is dirty.
「この部屋には窓がない」= This room doesn't have any windows.
ご参考までに
kikiさん
ご質問どうもありがとうございます。
窓は英語でwindowまたはwindows(複数形)と言います。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
- The train window shattered and there was a lot of glass lying on the floor.
電車の窓が割れて、床の上にたくさんガラスがあった。
- Would you mind opening the window for me?
私のために、窓開けてもらえますか?
- Do you think I could open the window?
私が窓を開けてもよいでしょうか?
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
こんにちは。
「窓」は英語で window(ウィンドウ)と言います。
【例】
Can you please close the window?
「窓を閉めてもらってもいいですか?」
How many windows does the room have?
「部屋にはいくつの窓がありますか?」
I want the window seat.
「窓側の席に座りたいです」
ぜひ参考にしてください。