たまたまキャンセルがあった部屋に入れる事が出来たって英語でなんて言うの?
(ホテルで)予約なしで来たお客さんを、たまたまキャンセルがあった部屋に入れる事が出来たと言いたいです
回答
-
Because someone cancelled, we were able to give that guest who arrived without a reservation a room.
「キャンセルがあった」は日本語では主語がありませんが英語では主語を立てて「誰かがキャンセルしたため」とし、「誰かがキャンセルしたので、予約なしで到着したお客に部屋を与えることができた」と言う言い方をすると良いと思います。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
-
I could put the non-reserved guests to the vacant rooms.
-
There happened to be one room available, so I could have the non-reserved guests in there.
-
New guests came to the hotel without the reservations. I found one room available and put them there.
non-reserved guest 予約なしの客
vacant room 空室
room available 空いている部屋
happen to ~ たまたま〜する
without 〜なしで(この場合は予約なしで、without the reservations)