世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この日本人女性は素晴らしい職を持っている!って英語でなんて言うの?

現在アメリカで手に職のある女性(50歳くらい)のホームページをある人に見せて 私もこんな仕事をしたかった と言いたい。
default user icon
Saさん
2018/08/28 09:55
date icon
good icon

2

pv icon

2689

回答
  • This Japanese woman has a wonderful job.

  • This Japanese woman has a fantastic job.

  • This Japanese woman is doing a fantastic job.

ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 1. This Japanese woman has a wonderful job. この日本人女性は素晴らしい職を持っている。 2. This Japanese woman has a fantastic job. This Japanese woman has a fantastic job. 3. (ニュアンス少し違います) This Japanese woman is doing a fantastic job. この日本人女性はすごい作業をやっているね。 「私もこんな仕事をしたかった」を追加したい場合は、 下記の言い方ではいかがでしょうか。 - I'd like to do something like that as well. 私もこのような仕事をしたいな。 - I wanted to do something like this as well. 私もこのような仕事をしたかった。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • This Japanese woman has a wonderful job.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: ・This Japanese woman has a wonderful job. この日本人女性は素晴らしい職を持っています。 job は「仕事」という意味の英語表現です。 wonderful の代わりに好きな形容詞を入れるのも良いと思います。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

2689

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2689

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら