I feel like something new.
【訳】何か新しいものの気分なんだよね。
I feel like something different.
【訳】何か違うものの気分なんだよね。
文脈にもよりますが、こういう言い方ができると思います。
I want to do something new/different. 「何か新しい/違うことをしたい」でもいいと思います。あくまで一例なので、他にもっと良い言い方があるかもしれません。
「しかし、たまには違うことをしたくなります」というのは but sometimes I feel like doing something different で表現することができます。
「いつも、同じ飲み物(コーヒー)ばかり飲んでいたり、いつも同じスーパーでお買い物をしていたり、同じような色や形の服ばかりを着ていたします」というのは I'm always drinking the same drink, shopping at the same supermarket, and wearing the same colour and shape clothes と表現できます。
参考になれば幸いです。