世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今日は早上がりって英語でなんて言うの?

正社員ですがシフト制で働いています。
お客様の予約が入っていない時にオーナーから帰っていいよーって言われることがあるんですが、その状況を説明したいです。

default user icon
asmeさん
2018/08/28 18:43
date icon
good icon

10

pv icon

22831

回答
  • You're off work early today

  • You can leave work early today

  • You can get off work early today

「早上がり」だと off work early などですが
何かしたかなと思われてしまうかもしれないので
後者や最後の文章みたいに今日は早上がり出来るよー
みたいに言うとバイトさんがより喜ぶと思います。

回答
  • I get off / finish work early today.

  • I got off /finished work early today.

  • Sometimes if there are no clients my boss let's me leave work early.

こんにちは。

日本語の場合には時制が特定していませんが、英語の場合には「まだ仕事にいてこれから早上がり」の場合には現在形(動詞は get off 又は finish) と「もうその日仕事終わって違うところにいる時点」には過去形 (got off / finished) を使います。

「お客様の予約が入っていない時にオーナーから帰っていいよーって言われることがあるんです。」=> は英語で
Sometimes if there are no clients my boss let's me leave work early.
になります。

ご参考になれば幸いです。

DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • I was able to leave early today.

  • I got off work early today.

「今日は早上がり」は英語で下記のように言えます。

例:
I was able to leave early today.
今日は早めに帰れた。

I got off work early today.
今日は早上がりできた。

get off work early で「早上がり」を英語で表現することができます。

みなさんのお役に立てれば嬉しいです!

good icon

10

pv icon

22831

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:22831

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー