道路陥没事故は1週間で復旧したって英語でなんて言うの?

外国からしたら異例の早さらしいです。先生に伝えたい。
default user icon
( NO NAME )
2016/11/21 21:43
date icon
good icon

5

pv icon

3168

回答
  • It only took one week to fix the huge sink hole on the road.

    play icon

「道路陥没事故」ですが「事故」という単語は入れなくても伝わると思います。
ニュースで見たらすごく大きい陥没だったのでhuge (巨大な)という単語をて、
the huge sink hole on the roadとしました。
「陥没」はsink holeと言います。

本当にすごい事故でしたね。誰も怪我しなくてよかったです。

Jeremiah 写真家 執筆家
good icon

5

pv icon

3168

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3168

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら