1日も休まず、毎日講義をしてくれる講師にお礼を言いたいです。
teaching us every day は、「私たちを毎日教えてくれること」です
それに対して感謝しますので Thank you for〜 です。
自分だけなのか、私たちが感謝するのか、で変わります。
自分が自分に毎日教える先生に感謝の場合
Thank you for teaching me everyday. I appreciate your lessons a lot.
「毎日教えてくれてありがとうございます。先生のレッスンをとても感謝しています。」
I thank you for your lessons everyday.
「毎日のレッスンをありがとうございます。」
I appreciate your lessons. Thank you for teaching me everyday.
「私は先生のレッスンに感謝しています。毎日教えてくれてありがとうございます。」
私たちに毎日教える先生に私たちが感謝する場合
Thank you for teaching us everyday.
「毎日私たちに教えてくれてありがとうございます。」
We appreciate your lessons.
「私たちは先生のレッスンに感謝しています。」
We thank you for your lessons everyday.
「毎日のレッスンをありがとうございます。」
回答したアンカーのサイト
グローバルマーケティングのインスパイアティック
1) "毎日授業をしてくれてありがとうございます1日も休まず" と言う意味です
teaching us everyday:毎日授業をしてくれて / 毎日 私たちに教えてくれて
without missing any lesson:一つの授業も逃さず(1日も休まず)
2)”毎日私たちに教えてくれてありがとうございます”
to appreciate : 大切にする(ありがとうございますの意味もあります)
ex: I appreciate your help (手伝ってくれてありがとうございます)