さっき通り過ぎたバスって英語でなんて言うの?

バス停でバスを待っているとき、自分の待っている停留所で止まると思ったのに、通り過ぎてしまいました。そんな時さっき通り過ぎたバスはどこへ行ったの?というフレーズを教えてください。
MEGUさん
2018/08/29 21:34

4

2050

回答
  • The bus which just went past

  • The bus which just ran past

「さっき通り過ぎたバスはどこへ行ったの?」
"Where did the bus which just went past go?" など

後者は さっき走り過ぎたバス などです。

回答
  • Where did that bus go to? The one that just went by.

話し言葉でしたので、こんな風に訳してみました:

Where did that bus go to? The one that just went by.
「さっきのバス、どこへ行ったの?さっき通り過ぎたやつ」

また、どこ行きだったかにつきましては、
"Where was its destination?"
「あれ、どこ行きだったの?」
とバスが行った方角を指しながら言えば
大抵の人は何を聞きたいのか理解してくれると思いますよ。

もしくは
"Where was its destination? The one that just went by."
と言えば確実にバスの事を言っているのだと分かってもらえます。

ちなみに
"destination"=目的地、行き先、到着地
と言う様な意味です。
Ishida R 日英バイリンガル

4

2050

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:2050

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら