洗浄力が強いって英語でなんて言うの?

「海外の洗濯機は洗浄力が強い」という時はなんと言えばいいでしょうか?
よろしくお願いします
female user icon
Tomさん
2018/08/30 05:38
date icon
good icon

0

pv icon

3747

回答
  • Washing machines from overseas are usually more powerful.

    play icon

  • Washing machines from overseas usually work better.

    play icon

Washing machines from overseas are usually more powerful than Japanese ones.
海外製の洗濯機は(日本製に比べて)大抵洗浄力が強い。

「洗浄力」をどのように表現するかでいくつか表現の仕方があるかと思います。
例えば、”These washing machines have more powerful washing cycles."
などのように洗濯機のどこがより優れているかについて言及してもよいですね。

全体的にざっくりと「より機能がいい」という意味でしたら
"Washing machines from overseas usually work better."
海外製の洗濯機の方が機能性が高い。

のように言っても!
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

0

pv icon

3747

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3747

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら