世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(マッサージをしていて)そこきくわ〜って英語でなんて言うの?

友だちが マッサージをしてもらっていた時に”It helps!” と言ってたのは覚えているのですが、他にバリエーションはありますか?
default user icon
Sayaさん
2018/08/30 07:30
date icon
good icon

6

pv icon

3785

回答
  • That’s the spot!

  • That feels so good. Right there!

マッサージしてもらってる時はこう言えます: ❶That’s the spot! (そこそこ!) または、 ❷That feels so good. Right there! (とても気持ちいいです、そこが!) 〜と言えますよ!
回答
  • That's goood (during a massage)

  • That feels goood

  • That feels niiice

It helps! だと 助かる!って感じになるので少し違和感があります。 どちらかと言うと気持ちいいって表現になってしまいますが That's good でもきいてると表現してるようなもので、声の出し方に 寄ってはそこがきいてると十分伝わると思います。
good icon

6

pv icon

3785

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3785

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら