You should be with someone who knows your worth.(あなたの価値をわかってくれる人と一緒にいるべきだ)
worthは「価値」を意味します。
You deserve to be with someone who respects you.(あなたにはあなたにふさわしい敬意を払ってくれる人といる価値がある)
I really want for you to be with someone who understands you (and knows how precious you are).
Please only go out with someone who really understands what makes you special.
こんにちは。
友達のことを心配してくれていますね。よくあるようなことだと思いますよ。友達に良い出会いがあるように願っています。
二つの英訳例を述べました。
"I really want for you to be with someone who understands you (and knows how precious you are)." =>
「あなた(の良さや価値)をわかってくれる人とお付き合いしてほしいです。」
"Please only go out with someone who really understands what makes you special."
=>
「あなたの良さを分かってくれる人としか付き合って欲しくないです。」
ご参考になれば幸いです。