どうする?って英語でなんて言うの?

する?しない?どうする? と、簡単に聞くときに使いたいです
female user icon
Yukiさん
2018/08/31 13:03
date icon
good icon

48

pv icon

69088

回答
  • So... what should we do?

    play icon

  • So... what do you want to do?

    play icon

  • So... what's now?

    play icon

こちらも色々な言い方がありますが、 "So... what should we do?"=「で、……どうしよっか?」 "So... what do you want to do?"=「で、……どうしたいの?」 "So... what's now?"=「で、……どうなるの?/どうするの?」 と言う様なフレーズはいかがでしょうか? ちなみに「する?しない?どうする?」の全文を英語で言う場合は "Do you wanna do it or what?"=意味:「やりたいの?やりたくないの?」 直訳:「やりたいの?それとも???」 だけでもOKです。 "Do you wanna go ahead and do it? Or do you wanna quit? What should we do?" =「このままやっちゃいたいの?それとも止めときたいの?どうするの?」
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • What is the verdict?

    play icon

加筆です。 カジュアルなシーンでは以下のような言い回しも使えます: What is the verdict? ニュアンス的には「どうすることにした?」というような言い方になります。 *verdict→決断 ご参考になれば幸いです!
回答
  • What should we do?

    play icon

  • What do you wanna do?

    play icon

シンプルに聞きたい時は: 1)What should we do?どうしようか?(お互いに) 例文:It's raining hard. What should we do? 雨かなり降ってるね。どうしようか? 2)What do you wanna do? あなたはどうしたい?どうする? ↑これは、発音するときにリンキングを使うことが多いです。結構早口言葉で言います。 do-ではなく、ジュ〜のように。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • What should we do?

    play icon

  • What do you want to do?

    play icon

ご質問ありがとうございます。 What should we do? (私たちは)どうする? What do you want to do? (あなたは)どうしたい? 上記のように英語で表現することができます。 例: So... what should we do? Should we go this way or that? それで…どうする?こっちとあっち、どっちに行く? お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね!
回答
  • What should we do?

    play icon

What should we do? どうしましょうか? 上記のように英語で表現することができます。 should で「すべき」というニュアンスになります。 例: What do you think we should do? どうすれば良いと思いますか? お役に立てればうれしいです。
good icon

48

pv icon

69088

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:69088

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら