検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
君のために怒っているって英語でなんて言うの?
説教をしている時に言う感じです
( NO NAME )
2018/08/31 21:12
0
2326
Yoko O
英語講師
日本
2018/09/01 21:19
回答
give my opinion for your own good/ just for your benefit
give bitter/unpleasant/unpalatable advice
こんにちは。 この場合は 怒る というよりも 苦言を呈する イメージだと思います。 I would like to give you my frank opinion for your own good. 少しでもお役に立てましたら嬉しく思います。
役に立った
0
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
0
2326
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
僕は君の態度に怒っているんだ!って英語でなんて言うの?
君だって僕に隠してることがあるって英語でなんて言うの?
もう少し相手の身になって考えてみたら?って英語でなんて言うの?
態度じゃなくて言葉で言ってよ!って英語でなんて言うの?
怒ってみるって英語でなんて言うの?
冷静になって!って英語でなんて言うの?
すぐ怒る人は弱っていて少しの事でもすぐに苦しみに繋がるって英語でなんて言うの?
注意するって英語でなんて言うの?
激おこぷんぷん丸って英語でなんて言うの?
もぅ、うるさいよ。耳元で大きい声出さないの。叫ばない!って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
2326
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Coco Y
回答数:
191
2
Gerardo
回答数:
92
3
Kogachi OSAKA
回答数:
70
Jakeb Gaspardis
回答数:
60
Adrian C
回答数:
51
Jordan B
回答数:
44
1
Kogachi OSAKA
回答数:
311
2
Paul
回答数:
290
3
Coco Y
回答数:
200
Yuya J. Kato
回答数:
186
Gerardo
回答数:
150
Jakeb Gaspardis
回答数:
100
1
Paul
回答数:
13418
2
Erik
回答数:
10483
3
Kogachi OSAKA
回答数:
9924
Ian W
回答数:
6531
Yuya J. Kato
回答数:
5038
Julian
回答数:
4926
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら