中国はアメリカの動向について様子を見てるって英語でなんて言うの?

ロシアとウクライナの戦争にアメリカが干渉してくるのかどうかを中国は様子を見ている。
male user icon
Daiさん
2022/02/27 20:33
date icon
good icon

3

pv icon

494

回答
  • China is watching to see how the United States will respond to the war between Russia and Ukraine.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "China is watching to see how the United States will respond"=「中国はアメリカがどのように対応するかを窺っている」 "to the war between Russia and Ukraine."=「ロシアとウクライナの間の戦争に関して。」 ☆「干渉」は"interfere"なので、"...to see how the United States will interfere..."という訳もOKです。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • China is patiently watching America's movements.

    play icon

「中国はアメリカの動向について様子を見てる」は英語で「China is patiently watching America's movements.」と言います。「patiently watching」は「焦らずに注視する」というニュアンスです。 ロシアとウクライナの戦争にアメリカが干渉してくるのかどうかを中国は様子を見ている。 China is patiently watching if America will intervene in the war between Russia and Ukraine.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

494

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:494

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら