世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そこでの〇〇は快適だろうと思ったって英語でなんて言うの?

I went to Nagoya University.
I was surprised by how soacious there was.
「 」

「」の部分に英語で
そこでの勉強は快適だろうと思いました。
は英語でなんと言いますか?

default user icon
( NO NAME )
2018/09/03 09:25
date icon
good icon

4

pv icon

4779

回答
  • The student life there must be nice.

The student life there must be nice.
そこでの学生生活は、きっと素晴らしいものだろう。

must be:きっと〜に違いない
「快適だろう」の部分ですが""confortable"でももちろん意味は伝わりますが、
全体的に「いいだろうな」という言い合いがあるのかなと想像し、"nice"としました。
また、学生として「生産性があがる、勉強が捗る」という意味合いでしたら
"productive"などを使ってもよいでしょう!

また、きっとそうだろうと想像している感じであれば次のような表現もできます。
I imagine/think/guess the student life there would be nice.
そこでの学生生活は、きっと素晴らしいだろうな。

Rina The Discovery Lounge主催
good icon

4

pv icon

4779

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4779

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー