家でちょっとだけ仕事するって英語でなんて言うの?

会議で使う資料の体裁を整えるレベル(内容は変えない)の作業を家でやる時。会社で労働時間内にやりきれなかったため。
default user icon
Keiichiさん
2018/09/03 13:28
date icon
good icon

7

pv icon

8453

回答
  • I'll work (on this) at home for a little bit.

    play icon

  • I have a little work to do at home.

    play icon

I'll work at home for a little bit.
「家でちょっとだけ仕事をする。」
例えば会社で終わらなかたった仕事などを同僚と話していて、
I'll work on this at home for a little bit.
「これもうちょっと家でやるよ。」
という風にも言えます。

I have a little work to do at home.
「家でちょっとやらなきゃいけない仕事がある。」
このようにも言えるかと思います。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • I just need to do a little bit of work at home

    play icon

  • I need to work at home for a little bit

    play icon

家でちょっとだけ仕事をするは本当に色んな言い方があります
家で - at home
仕事をする - do work, work, work on something
ちょっとだけ - just a little, for a little bit, some

I just need to do a little bit of work at home
I need to work at home fora little bit
I need to do some work at home
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

7

pv icon

8453

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8453

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら