Are you pulling my leg or being serious? I can't tell.
質問ありがとうございました。
この文を言う 3 つの方法を次に示します。
1. Are you serious or joking. I can't tell.
2. Are you kidding or being serious? I can't tell.
3. Are you pulling my leg or being serious? I can't tell.
1番は直接翻訳です。「I can't tell.」というのは、分からないのかということだ。「分からない」というのはもっと自然です.
2番は、もう少しカジュアルに聞こえます。「kidding」という言葉は"joking"というよりカジュアルです。友人などとそれを使用することができます。
3番は俗語「to pull ones leg」を使用し、これは誰かをだますか冗談を言うことを意味します。