世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

払い戻しをしてくださいって英語でなんて言うの?

飛行機などが遅れたので、払い戻しを希望したい時。
female user icon
Mihoさん
2016/06/19 19:23
date icon
good icon

108

pv icon

91908

回答
  • I want a refund, please.

I want a refund, please. (アイ ウォント ア リファンド プリーズ) refund「[払い戻し](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58882/)」という意味です。 なお、この語を2つに分けると re「[再び](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53074/)」+ fund「お金」 となります。 Could you please give me a refund? 払い戻しをしていただけますか? We will give you a refund. 払い戻しをさせていただきます。
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • I would like to have a refund for the ticket please.

[払い戻し](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58882/)はRefundですのでこの場合は後ろに対象になる物を付け加えるとより明確になります。 例 I would like to have a refund for the ticket please. チケットの払い戻しをお願いします。 Refund for the ticket=チケットの払い戻し Refund for delay=[遅延](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55126/)のための払い戻し
回答
  • Due to my flight being delayed, I am requesting a refund.

  • I expect to be reimbursed for my trip.

  • Please issue me a refund due to the delays of my flight.

When requesting a refund, be stern but polite. You can simply ask the company to "issue" you a refund for any delays of service. Another way of saying refund is use the word reimbursement or reimburse. You can also state that you would like to be compensated for any complication you experienced while your flight was delayed.
払い戻しをお願いしたいときは、厳格に、かつ丁寧にいることが大切です。遅延のために払い戻しをお願いしたいことを伝えましょう。 払い戻しという意味のrefundのほかにも、同じ意味でreimbursement やreimburseという言葉も使うことができます。フライトが遅延し、厄介なことになったことに対して補償してもらいたいとうことを伝えることもできます。
Stephanie H DMM英会話講師
回答
  • Can I have a refund for delay?

遅延の払い戻しできますか? 払い戻し=refund 遅延=delay We don't refund for delay. But you can rebook a ticket for free next time. 遅延による払い戻しは致しておりませんが、次回無料でご予約できます。
回答
  • Refund

  • to rebate or compensate

You can use words like compensation, compensate, reimburse, repay, rebate. " i would like you to compensate me for my train being delayed". or "please arrange for a rebate of my taxes". or "I would like to be reimbursed for the cost of my ticket".
次の言葉を使って表現することが出来ます。 Compensation(補償/埋め合わせ) compensate(償う/補償する) reimburse(払い戻す) repay(返金する) rebate(払い戻す) " I would like you to compensate me for my train being delayed" (電車の遅延 に対して払い戻しをしてほしいです) "Please arrange for a rebate of my taxes". (私の税金返金を手配してください) "I would like to be reimbursed for the cost of my ticket" (私のチケット代を払い戻ししてほしいです)
Homa DMM英会話講師
回答
  • Because of this______ I would like a refund.

  • Please could I have a refund

  • My flight was delayed so I would like a refund please.

*Because of this______ I would like a refund.* *Please could I have a refund* *My flight was delayed so I would like a refund please.* *You could also say...* *Due to my flight being delayed I am requesting a refund, *Could you arrange a refund for my delayed flight please? *My flight was delayed so I need a refund please. *My flight was delayed for over ___ hours so I as per your policy I am requesting a refund Hope this helps! ^ ^
*Because of this______ I would like a refund.* ~のために、払い戻しして頂きたいです。 *Please could I have a refund* 払い戻しして頂けますか。  *My flight was delayed so I would like a refund please.* フライトが遅延したので、払い戻しをしてください。  以下のようにも表現できます。 *Due to my flight being delayed I am requesting a refund. フライトの遅延のため、払い戻しをお願い致します。  *Could you arrange a refund for my delayed flight please? 遅延したフライトの払い戻しをして頂けますか? *My flight was delayed so I need a refund please. フライトが遅延したので、払い戻しをお願いします。 *My flight was delayed for over ___ hours so I as per your policy I am requesting a refund フライトは~時間以上も遅れたので、ポリシーによって払い戻しをお願いします。  
Beki DMM英会話講師
回答
  • What are your policies for refunds on delayed flights?

  • My flight was delayed, I would like a refund please.

What are your policies for refunds on delayed flights? 遅延便の払い戻しに関する方針は何ですか? "Policies" (- ポリシー). Will be the rules for delayed flights to receive a refund After you can explain to them that you would like a refund for the flight. My flight was delayed, I would like a refund please. 私の飛行が遅れました、私は払い戻ししたいです。
What are your policies for refunds on delayed flights? 遅延便の返金規定は何ですか? "Policies" (ポリシー・規定). とは、遅延便の現金規定のことを指すことがあります。 下のように、便の返金をしたいことを伝えた後に上の文をいうと良いでしょう。 My flight was delayed, I would like a refund please. 私の飛行機は遅れました、私は払い戻ししたいです。
Lauren F DMM英会話講師
回答
  • I would like you to refund my ticket as my flight was delayed.

  • Please give me my money back? My flight was horribly delayed.

We use the word "refund" wen we did not get the expected service/ goods that we payed for and now we would like them to give back the money we spent. Instead of saying "refund", you could also just use the phrase "give me my money back". These two examples would suffice in any situation where you are not satisfies- you could just replace the reason. For example: "I would like a refund. The shirt had a hole in it."
Janke DMM英会話講師
回答
  • I would like a refund.

When your flight has been delayed or your flight has been cancelled and you do not want to go on it anymore you can simply say; - I would like a refund on my ticket as my flight was delayed.
Robyn K DMM英会話講師
good icon

108

pv icon

91908

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:108

  • pv icon

    PV:91908

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら