補正って英語でなんて言うの?
先方から補正を頼まれてしまいました。英語で補正という時と、修正や訂正という時は違いますか?
回答
-
Supplement
補正は、何かを補うための補足なので、修正や訂正とは異なります。
補正は「Supplement」です。
しかし、その単語はそんなに見かけません。
例えば、文書に補正を加えて欲しい時は、「Please add comments」(コメントを足してください)などのように言います。
例文:
- Thank you for the draft contract. I've added my comments.
- Julian supplemented his lessons with additional material
回答
-
Correction
-
Revision
Correction とRevision という言葉は「補正」という意味を表しています。
たとえば、
My boss told me that the project paper I made needs correction.
私の上司は、私が作成したプロジェクト用紙には修正が必要だと言った。
Do I need to make the revision of the documents we have?
もっている書類の改訂を行う必要がありますか?
役に立てば嬉しいです!
回答
-
revision
-
supplment
ご質問ありがとうございます。
補正 は英語で supplementation と訳出します。
補正する
revise
correct
make revisions
ご参考になれば幸いです。