パターン補正って英語でなんて言うの?
「パターンの補正」は
英語でなんと言うか教えていただきたいです。
この場合のパターンとは、
服を縫うときに使用する型紙のことです。
ほか
パターン作り Make a pattern
アイロンかけ Do some ironing
裁断 Cloth cutting
ミシンかけ Sew with a machine
であってますか?
手順説明の見出しに使用します。
回答
-
pattern review
-
reviewing the pattern
「パターン補正」は英語で「pattern review」か「reviewing the pattern」といいます。
パターン作り making the pattern
アイロンかけ ironing
裁断 cloth cutting
ミシンかけ machine sewing
そういう見出しが良いと思います。
回答
-
Sewing pattern review.
-
Reviewing the sewing pattern.
「パターン補正」翻訳すればSewing pattern review と Reviewing the sewing pattern. になるます。
Online sewing pattern review よく使います (オンラインパターン補正)
または、
パターン作り Make a pattern
アイロンかけ Do some ironing
裁断 Cloth cutting
ミシンかけ Sewing on a machine
ご参考になれば幸いです。