「機会がやってきた」って英語でなんて言うの?

「待ち望んでいた海外出張に行く機会がやってきた」というときに使いたいです。
male user icon
SAMさん
2018/09/04 14:30
date icon
good icon

0

pv icon

3703

回答
  • The opportunity for a business trip has come. I have been waiting for the time.

    play icon

The opportunity for a business trip has come. I have been waiting for the time.「海外出張のチャンスが訪れた。この時をずっと待っていた。」

2文に分けてみました。海外出張に行きたいと言いたいのであれば、I want to go on a business trip. といいます。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

0

pv icon

3703

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3703

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら