世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本に来た外国人とじかに接したりする機会が多くなってきたって英語でなんて言うの?

英語を勉強する理由を聞かれたときに「日本にやってきた外国人とじかに接したりする機会が多くなってきた」と言いたいです!
default user icon
( NO NAME )
2023/01/22 13:42
date icon
good icon

3

pv icon

1119

回答
  • I have more opportunities today than in the past to communicate directly with visitors from overseas in Japan.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I study English because I have more opportunities today than in the past to communicate directly with visitors from overseas in Japan. として、『日本で海外から訪れている人と直接コミュニケーションを取る機会が以前に比べて多いので私は英語を勉強します。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ from overseas 海外から student from overseas 留学生 参考になれば幸いです。
回答
  • I've had much more opportunities to interact with foreigners who've come to Japan.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 このシチュエーションで「日本に来た[外国人](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32627/)とじかに接したりする機会が多くなってきた」と言いたいなら、英語で「I've had much more opportunities to interact with foreigners who've come to Japan.」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1119

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1119

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら