世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

チキンナゲットを 下さいって英語でなんて言うの?

チキンナゲットを一つ頼むとき、 one chicken nuggetsではおかしいですよね? 一箱にいくつか入っていますから、、、
female user icon
Joさん
2018/09/05 06:50
date icon
good icon

9

pv icon

11549

回答
  • Can I have some chicken nuggets please?

  • Can I have a box of chicken nuggets please?

Some を使うと良いと思います。いくつかのという数を表す単語です。 もしくは後者の "Can I have a box of chicken nuggets please?" チキンナゲット一箱下さいでも伝わります。
回答
  • Can I have a box of chicken nuggets, please?

チキンナゲットを注文するとき、通常は「a box of chicken nuggets」や「an order of chicken nuggets」という表現を使います。 例文としては、 Can I have a box of chicken nuggets, please? (チキンナゲットを一箱ください。) 他の表現としては、 Can I get an order of chicken nuggets, please? (チキンナゲットの注文をお願いします。)
good icon

9

pv icon

11549

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:11549

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー