今日馬の背中から落下した!って英語でなんて言うの?

教えて下さい!
default user icon
oliviaさん
2019/09/21 06:37
date icon
good icon

4

pv icon

2118

回答
  • I fell off my horse today.

    play icon

I fell off my horse today.
→今日馬から落ちました。


「今日馬から落ちました」は上記のように言えます。

「馬」は「horse」といいます。
「fell」は動詞の「fall」の過去形です。「fall」には「落ちる」という意味があります。

【例】

I fell down the stairs.
→階段から落ちました。

I fell out of bed.
→ベッドから落ちました。


ご質問ありがとうございました。
good icon

4

pv icon

2118

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2118

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら