世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

小数点以下って英語でなんて言うの?

小数点以下を切り捨てしてください。と言いたいです。

male user icon
DMM OSTUKAさん
2018/09/05 19:22
date icon
good icon

37

pv icon

65900

回答
  • After the decimal point.

  • Below the decimal point.

小数点以下」は、

"after the decimal point"
"below the decimal point”

です。

「小数点以下を切り捨てしてください。」と言う場合は、

”Please remove digits after decimal point."
"Please clear numbers below decimal point."

と言います。

また、「小数第2位まで四捨五入してください。」は、

”Please round to 2 decimal places.”

と言ったりします。

<ボキャブラリー>
decimal point = 小数点
after = 後
below = 下
round = 四捨五入する

ご参考になれば幸いです。

2019/03/31 23:08
date icon
回答
  • Cut the digits after the decimal point.

小数点=decimal point

Cut the digits after the decimal point.(小数点以下の数字を切り捨ててください)

Round to the nearest integer.(整数に切り上げ・下げしてください)

回答
  • after the decimal point

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

after the decimal point
小数点以下

decimal point は「小数点」という意味の英語表現です。

例:
You don't need the numbers after the decimal point.
小数点以下はいらないよ。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

37

pv icon

65900

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:65900

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー