勤務時間と休憩時間と労働時間って英語でなんて言うの?

勤怠管理システムへの表記です。 ①勤務時間(出勤から退勤までの時間) ②休憩時間 ③労働時間(1から2を引いた時間) 上記3つの英語表記をお願いできますでしょうか。
default user icon
help meさん
2020/03/08 14:11
date icon
good icon

16

pv icon

12267

回答
  • working hours

    play icon

  • break time

    play icon

  • time worked

    play icon

「勤務時間と休憩時間と労働時間」は英語で「working hours」、「break time」、そして「time worked」と言います。「勤務時間」と「労働時間」は少し似ていて両方の翻訳は「working hours」でもおかしくないと思いますが、「労働時間」の(1から2を引いた時間)のニュアンスで「time worked」の方がいいと思います。 今日の日報に記録されている勤務時間は10時から18時までで休憩時間30分なので、労働時間は7.5時間です。 The working hours recorded on the time sheet are from 10AM to 6PM with a 30 minute break, so your time worked is 7.5 hours.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • working hours

    play icon

  • break time

    play icon

  • paid working hours

    play icon

ご質問ありがとうございます。 上記にAdiran先生が教えた通りに「勤務時間」がworking hoursで、「休憩時間」がbreak timeです。でも、「労働時間」に対して、他の英訳を3番目の回答で紹介しています。そして、「休憩時間」もtime offに訳せると思います。 今日の日報に記録されている勤務時間は10時から18時までで休憩時間30分なので、労働時間は7.5時間です。 The working hours on the timesheet are from 10 am to 6 pm, with 30 minutes of time off, for a total of 7.5 paid working hours. ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

16

pv icon

12267

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:12267

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら