世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

帽子って英語でなんて言うの?

色々な種類や形の違うの帽子があると思うのですが、それぞれ表現は違いますか?
default user icon
kikiさん
2018/09/08 09:24
date icon
good icon

116

pv icon

45403

回答
  • Hat

帽子は hat です。 でも確かにいろんな種類がありますよね。 例えば: Capーキャップ、野球帽 Beanieーニット帽 Beretーベレー帽 Visorーバイザー Cowboy hatーカウボーイの帽子 Sombreroーメキシコの帽子 Top hatーマジシャンがよく使う帽子 〜参考までに!
回答
  • Hat

  • Cap

日本語と違い帽子と言っても主に2種類の物があります、それはCap とhat です。Capはつばのついた野球帽のような物です。もう一つの種類はつばが一周した麦わら帽子のような物です。 英語ではhat です。 お役に立ちましたか?^^
回答
  • hat

  • cap

こんにちは。 「帽子」は基本的には hat と言います。 下記に様々な帽子の種類の英語をご紹介します。 ・野球帽=baseball cap ・麦わら帽子=straw hat ・日よけ帽=sun hat ・ビーニー帽=beanie ・ベレー帽=beret ・カンカン帽=boater hat ・山高帽=bowler hat ・カウボーイハット=cowboy hat ・ハンチング帽=flat cap ・シルクハット=top hat ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • hat

  • cap

「帽子」という言葉を英語で伝えると、「hat」という言葉と「cap」という言葉になります。複数形は「hats」と「caps」です。例えば、「In the summertime I always wear a hat to protect myself from the sun.」という文章を使っても良いと考えました。「In the summertime」は「夏に」という意味があって、「wear」は「かぶる」という意味があります。「Wear」は「着る」と「履く」という意味もあります。「Protect」は「守る」です。
回答
  • hat

ご質問ありがとうございます。 帽子 は英語で hat と訳出します。
回答
  • hat

  • cap

1. hat 日本でいう「帽子」・「ハット」のことを「hat」と言います。 例文: ▸ 帽子をかぶる put on a hat ▸ 帽子の縁 the brim of a hat. ▸ 中折れ帽(子) a felt hat. 2. cap 「hat」は全般的に帽子というものを指す言葉ですが、「cap」は縁のない、ひさし のついたものを指します。 例文: ▸ 野球帽 a baseball cap ▸ 狩猟用帽子 a hunting cap. (!日本語のハンチング (a sports cap) とは異なる)
回答
  • Hat

帽子はhatといいます。発音はハットです。 色んな種類がありますが日本ではcap(キャップ)が人気ですね。 アトラクションを乗る時帽子をはずしてください Please take your hat off whilst riding the attractions 冬来たからあったかい帽子かぶってね Winter has come so please wear a hat okay
回答
  • Hat

  • Cap

「帽子」は英語で hat もしくは capと言います。まびさしが付いているはcapです。 Put on your hat! We’re going outside. 外にでるから、帽子をかぶって You should take off your hat when you’re inside a room. 部屋にいる時に、帽子を脱いだほうがいいよ。 Woolly hat / beanie ニット帽。 I bought a new beanie yesterday. 昨日、新しいニット帽を買いました。 Visor とBucket hatもあります。
good icon

116

pv icon

45403

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:116

  • pv icon

    PV:45403

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら