世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

~歳から~歳まで住んでましたって英語でなんて言うの?

沖縄に5歳から10歳まで住んでました。は英語でなんて言うのでしょうか?
default user icon
hikaru hikaruさん
2018/09/09 04:54
date icon
good icon

14

pv icon

21745

回答
  • I was living there from xxx to xxx years old

英語で沖縄に5から10歳まで住んでいたことを英語で説明するなら「I was living in Okinawa from 5 to 10 years old」になります。 または、「I was living in Okinawa from age 5 to 10」でも大丈夫です。 僕の場合ですと: - I was living in London from age 7 to 12, and then again from 15 to 18, and then again from 21 to 24. - I was living in Japan from 12 to 15 years old.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I lived there from ~~ to ~~years old

〜〜歳 - 〜〜years old この回は〜〜歳は2回使うけど英語だと一回だけで大丈夫です 4歳から7歳 - 4 to 7 years old 住む - to live 住んだ - lived そこに住んだ - I lived there I lived there from 5 to 10 years old!
回答
  • I lived in Okinawa from 5 to 10 years old.

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、from 5 to 10 years oldのように言います(^^♪ I lived in Okinawa from 5 to 10 years old. 「私は沖縄に5歳から10歳まで住んでいました」 ちなみに、Julianさんの使っているwas livingという過去進行形の形は、「その滞在が一時的であった」ということを強調したい場合に使います。 特に強調する必要がないのであれば、普通に過去形でも大丈夫です(*^_^*) また、今回のfrom ~ to …years oldという表現は、 期間以外にも、 I teach kids from 7 to 12 years old. 「私は7歳から12歳までの子供を教えています」 という場合にも使えます(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACH
good icon

14

pv icon

21745

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:21745

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー