読むだけでなく実践してみないと意味がないって英語でなんて言うの?

プログラミングの本は読むだけでは身につかないので実践してみないと意味がないよと言いたいです
male user icon
TOMさん
2018/09/09 13:46
date icon
good icon

1

pv icon

1882

回答
  • You can't acquire enough skill of programming by just reading books. You have to put them into practice.

    play icon

プログラミングを「身につける」と言っても程度に差があります。
たとえば master もありますが、今回は
 acquire enough skill of programming(プログラミングの十分な技術を習得する)
としました。

「本をよむだけでは」はそのまま by just reading books となります。
ここまでが前半です。


「実践してみないと意味がない」はそのとおりではなく単に You have to 〜 で「実践しなければならない」という文にしました。

「〜を実践する」は put 〜 into practice で、目的語は books を受けて them にしています。
本来なら what you have read ということですが、ここまで言わなくても前からの流れで意味が通じます。
 
good icon

1

pv icon

1882

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1882

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら