世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私もそう思うって英語でなんて言うの?

会話をしていて、相手と同じ意見だった時、「私も(全く同じように)そう思う。(うん、うん、そうだよね~)」って会話のキャッチボールをスムーズにしたいのですが、ネイティブが言うような気の利いた表現を教えてください。
default user icon
Asuraさん
2018/09/09 21:40
date icon
good icon

202

pv icon

196475

回答
  • I think so, too.

    play icon

  • I agree.

    play icon

  • That's what I think, too.

    play icon

相手に同意したり、自分も同じ考えを持っていることを伝える表現をいくつかご紹介します。 I think so, too. 「私もそう思います」 日常的に気楽に使うことができます。 I agree. 「私も賛成です」 何らかのテーマに沿って議論を交わしているときなどに使えます。 That's what I think, too. 「それは私も思うことです」 自分も同じ考えだということが少し強調されているような感じを個人的には受けます。 他にも、たとえば、 That's right. 「その通りだよ」 Exactly. 「まったくその通りです」 このように相手の発言を肯定することで、自分も同意見だと伝えることもできます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • uh-huh / right / yeah

    play icon

  • I know! / I feel the same way.

    play icon

  • I know what you mean. / I get you.

    play icon

あなたは相手と同じ意見を持っているとき、いろいろなことが言えます。 「うん、うん」は英語で、「uh-huh」「mm-hmm」と「yeah」に翻訳できます。「Right」もいつも言います。 普通の会話に「I agree with you」はあまり使わない表現ですけど、使えます。そのかわりに、「Right, right」や「I know!」のような表現を使います。
回答
  • I think so too.

    play icon

  • I agree.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I think so too. 私もそう思います。 I agree. 私も賛成です。 agree は「賛成する」という意味の英語表現です。 例 A: I think this is the best way to do it. これが最善の方法だと思います。 B: I agree. 私もそう思います。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I think so too.

    play icon

  • I totally agree.

    play icon

I think so too. 私もそう思います。 I totally agree. 私も完全に同意します。 上記のように英語で表現することができます。 I think so too は「私もそう思う」という意味の英語表現です。 think が「思う」、too が「も」です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

202

pv icon

196475

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:202

  • pv icon

    PV:196475

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら