ヘルプ

企業って英語でなんて言うの?

企業というと「corporation」とか「company」が付いている印象があります。特に違いはないのでしょうか?
Masaoさん
2018/09/10 02:26

9

7993

回答
  • company

  • corporation

company は、「会社」を指す最も一般的な単語です。
利益を得るために事業を行っている会社は
company で表現できます。

corporation は「法人企業」を意味する単語です。
その中でも事業グループを構成するような大規模な会社の
ニュアンスを持っています。中小企業はまだしも
家族で経営している会社をcorporation と表現する
のは少しおかしいですね。

参考になれば幸いです。
回答
  • company

「企業」は一般的に company と言います。

日本語の「企業」は中小企業にも大手企業にも使えます。英語の company も中小企業にも大手企業にも使えますが、corporation は大手企業のイメージがあります。また、corporation は子会社があるイメージもあります。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • enterprise

  • business

「企業」という言葉を英語で伝えると、「enterprise」という言葉も「business」という言葉も使っても良いと考えました。複数形は「enterprises」と「businesses」です。例えば、「Many large enterprises have connections with the government.」という文章を使っても良いです。「Large enterprise」は「大企業」という意味があって、「connection」は「コネ」という意味があります。「Government」は「政府」です。

9

7993

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:9

  • PV:7993

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら