世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

全体の筋肉を鍛えることが大事ですって英語でなんて言うの?

筋トレで、例えば腹筋だけを鍛えるのではなく「腹筋だけでなく全体の筋肉を鍛えることが大事です」と言いたいです。よろしくお願いします
female user icon
Tomさん
2018/09/10 05:19
date icon
good icon

4

pv icon

11114

回答
  • It's important to train all of your muscle groups.

Tomさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 1. I think it's important to train your whole body in a holistic manner, not just focus on certain muscle groups. 決まった筋肉グループだけでなく全体の筋肉を全体的に鍛えることが大事ではないかと思います。 2. I think it's important to train your whole body in a holistic manner instead of focusing on abs only. 腹筋だけでなく全体の筋肉を全体的に鍛えることが大事ではないかと思います。 P.S. 腹筋は、英語で「abs」と言います。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • You need to work on all your muscles, not just your core.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou need to work on all your muscles, not just your core. 「腹筋だけでなく全部の筋肉を鍛える必要がある」 to work on all one's muscles で「全部の筋肉を鍛える」と言えます。 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

11114

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:11114

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー