見学会
という意味になります。
オープンディという言葉はどんなものにも使えて便利な言葉です。
例えば、イギリスの学校でオープンディといえば、授業参観日のようなもので、その日の決まった時間、いつでも授業を見ることができます。
あとは、新しい家を買う際の物件見学の際にも使えますね。
ご質問者様の意図を英語にしてみると、
We hold Open days for a new facility.
(私たちは新しい施設のために見学会を開催します)
とできるでしょうか。
hold…開催する
Open days…見学会
facility…施設
「施設」をもっと詳しく言えるのであれば、for new homes(新築の家の見学会の場合), for new store(新しいお店の場合) などのように、for new XXに置き換えても良いでしょう。
どうでしょうか。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
We will hold an open house before the grand opening.
とすると、『施設のオープン前に[見学](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/16643/)会を開催します。』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
grand opening 施設などのグランドオープン・華々しい開店
参考になれば幸いです。