ヘルプ

集中力がきれたって英語でなんて言うの?

勉強や仕事をしていてふと集中力がきれてしまうことがあります。
Mishaさん
2016/03/13 17:31

58

23469

回答
  • I'm distracted.

  • I can't focus anymore.

I'm distracted.
「気が散っている」

I can't focus anymore.
「もう集中できない」

直訳だと I lost my concentration. とも言えますが日常会話では上記の方がより自然な気がします。
回答
  • I lost concentration.

直訳すると「私は集中力を失った」の意味ですが、「集中力が切れた」の意味です。

私のネイティブの知り合いも使っています。

ご参考までに<m(__)m>

58

23469

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:58

  • PV:23469

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら