ポケットにスマホを入れるって英語でなんて言うの?
「ポケットにスマートフォンを入れているだけで私たちの集中力は損なわれているんだ」
回答
-
put my phone in my pocket
-
Just by putting our phones in our pocket, we get distracted.
ご質問ありがとうございます。
・put my phone in my pocket
=「(私の)携帯をポケットに入れる。」
(例文)I always put my phone in my pocket.
(訳)私はいつも携帯をポケットに入れている。
・Just by putting our phones in our pocket, we get distracted.
=「携帯をポケットに入れるだけで、私達の集中力は損なわれている(気が散る)。」
・「distracted」は「気が散る」という意味です。
(例文)I'm always distracted by my phone.
(訳)私はいつも携帯の影響で気が散ります。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco