世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

旅するように暮らそうって英語でなんて言うの?

まるで(毎日が)冒険みたいに暮らせたらいいよね。と思い、「旅するように暮らそう」を英語で言ってみたくなりました。"Let's live like traveling"でも伝わるような気はするのですが、なにか人生のタイトル!みたいなイメージで面白い言い回しがあればご教示いただきたいです!
default user icon
davitkissyさん
2018/09/10 13:27
date icon
good icon

4

pv icon

9005

回答
  • Let’s make everyday an adventure!

  • Live life on the edge!

毎日が冒険みたいに暮らせたらいいね!と言いたいなら、 ❶ Let’s make everyday an adventure! と言いましょう。 「いつもギリギリで生きてこう!冒険して生きていこう!」とかっこよく言いたいなら: ❷Live life on the edge! と言いましょう。 let's live like were traveling と言ってしまうと、旅行中心の生活を送ろう、という意味になっちゃいます。 参考までに!
回答
  • Live life as if it's an adventure.

Live life as if it's an adventure. 毎日が冒険かのように生きよう。 Live life は「人生を生きる」という意味の英語表現です。 adventure は「冒険」という意味で、as if it's an ... と言うと「〜かのように」になります。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

4

pv icon

9005

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9005

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー