すぐ見つけられるよ(見つかるよ)って英語でなんて言うの?

友達と待ち合わせしていて、「僕の自転車のライトがチカチカしてるからすぐ見つけられるよ」ってなんていったらいいKnow?
default user icon
Ryuさん
2018/09/10 13:41
date icon
good icon

3

pv icon

10883

回答
  • You'll be able to find me easily.

    play icon

  • You'll be able to spot me easily.

    play icon

  • The lights on my bike will be flashing so you will be able to find me easily.

    play icon

すぐ見つけられるよ
You'll be able to find me easily.
You'll be able to spot me easily.

見つける=find, spot

僕の自転車のライトがチカチカしてるからすぐ見つけられるよ
The lights on my bike will be flashing so you will be able to find me easily.

ぜひ使ってみてください。
Natsuka K 英語講師
回答
  • You can find me easily.

    play icon

  • It'll be easy to find me.

    play icon

「すぐ見つけられるよ」と言う場合、英語では "You can find me easily." または "It'll be easy to find me." と言うと伝わります。

例文:
"It'll be easy to find me because of my bicycle." 「自転車持っているから、僕のことはすぐ見つけられるよ。」
"You can find me easily in the crowd." 「人混みの中でも、私のことはすぐ見つけられるよ。」
ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

10883

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10883

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら