世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

次の次の金曜日まで忙しいって英語でなんて言うの?

今日が9月11日火曜日で21日(金)まで忙しいといいたい。
default user icon
( NO NAME )
2018/09/11 00:23
date icon
good icon

12

pv icon

13145

回答
  • I’m going to be busy until the 21st.

  • I’m going to be tied up until next, next Friday,

  • My hands are going to be full until the 21st.

❶I’m going to be busy until the 21st. (21日までは忙しいです)。 *普通の言い方です。 ❷My hands are going to be full until the 21st. (21日までは手がいっぱいです)。 Hands are full は 「手がいっぱい」という意味です。 ❸I’m going to be tied up until next, next Friday, (次の次の金曜日まではスケジュールに縛られて、忙しい)。 *Tied up は「縛り付けられている」という意味です。この場合は、 スケジュールに縛り付けられている、つまり忙しいという意味になります。 私はいつもカレンダーや手帳を持ってないので、❸のような言い方をしちゃいます。
回答
  • I'm busy until Friday the 21st.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・I'm busy until Friday the 21st. 21日の金曜日まで忙しいです。 busy で「忙しい」という意味になります。 until を使うことで「まで」を表すことができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I'm busy until the Friday after next.

  • I'll be busy until a week from Friday.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI'm busy until the Friday after next. 「来週の金曜の次の金曜まで忙しいです」 the Friday after next で「次の次の金曜日」と言えます。 ーI'll be busy until a week from Friday. 「この金曜日の次の週の金曜日まで忙しいです」 a week from Friday で「次の次の金曜日」とも言えます。 ご参考まで!
good icon

12

pv icon

13145

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:13145

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー