世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

家の掟を守るって英語でなんて言うの?

その家独自のルールのことです。

female user icon
Satokoさん
2016/03/13 17:45
date icon
good icon

6

pv icon

13219

回答
  • Follow the rules of the[this] house(hold).

  • Follow the ways of this house.

  • Follow the family rules.

私は母に、As long as you are living under my roof, you will live by my rules!(我が家に住んでいる限り、うちのルールを守りなさい)によく言われましたよ。

David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • keep our house rules

  • keep our family's rules

keep 保つ、その状態を持続する

友人宅に泊まりに行った時や、ホームステイ先で、その家独自のルールを先に説明される場合がほとんどですが、自分から"What are your house rules?"(家での決まり事/ルールは何ですか?)と聞いても大丈夫です。

また、誰かが自宅に泊まりに来たら、"Let me explain our house rules."(うちのルールを説明させてね。)と言って、説明するのもいいですね。

Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • follow the family rules

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている内容は、
follow the family rules
「家族のルールを守る」
と表現できます。

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

6

pv icon

13219

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:13219

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー