Would it be okay if we use different teaching materials for today?
"Could we change the teaching materials for today?"
「今日使う教材を変更できますか」"teaching materials"は「教材」に相当し、"to change"は「変更する」という意味です。
"Would it be okay if we use different teaching materials for today?"
「レッスン001ではなくレッスン002をやっても良いですか。今日は、違う教材を使ってもも良いですか」"different"は「違う・別の」という意味を持っています。
さらに、具体的に何を変更したいかを言いたい場合は例えば:
"Could we study lesson 2 instead of lesson 1 today?"
「レッスン001ではなくレッスン002をやっても良いですか。」"A instead of B"は「Aの代わりにB」という構造です。あと、"lesson"は「レッスン」です。
参考になれば幸いです。
Is it possible to study lesson 002 instead of 001?
お願いするときに丁寧な表現としては、Could you~があります。他にもWould you mind -ing?という表現もありますが、これはここでは丁寧すぎるように思います。
また、遠回しにすることでやや丁寧な響きを出せるのが英語なので、あえて主語を人にしない言い方がIt it possible to~になります。これは「~することは可能ですか」という意味になります。またinstead of~は「~の代わりに」という意味になります。