世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

システム的に変更できないってこと?って英語でなんて言うの?

請求書に表示させる項目の変更をお願いしてできないと言われたとき、今回が締め切り間際だからもう変更できないのか、システム的にその変更自体ができないのか聞きたいです
default user icon
kateyさん
2019/12/03 23:53
date icon
good icon

2

pv icon

15539

回答
  • I cannot change it because of the system.

  • I cannot alter it because of the method.

最初の言い方は、システム的に変更できないってことという意味として使いました。 最初の言い方では、cannot change it は変更できないという意味として使います。because of the system はシステムの都合でという意味として使いました。 二つ目の言い方は、やりかたのせいで変えられませんという意味として使います。 二つ目の言い方では、cannot alter it は変えられませんという意味として使いました。because of the method はやりかたのせいでという意味として使います。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • Does it mean the change can't be made because of the system, or is it due to the timing?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。 Does it mean the change can't be made because of the system, or is it due to the timing? とすると、「時間的にもう変更できないの、それともシステム的にその[変更自体ができない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/96852/)ってこと?」となります。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

15539

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:15539

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー